Love for Abai and his
works knows no borders. The poems of the great Kazakh poet and educator are
being recited in Polish, German, Belarusian, Armenian, Mongolian, and Indian
languages as part of an international challenge to mark the 180th anniversary
of the philosopher and thinker. The campaign has attracted members of the
Assembly of the People of Kazakhstan (APK), ambassadors, heads of foreign
national and children’s libraries, and representatives of ethnocultural
associations.
Italian magazine
features article on great Kazakh poet
Fiorenza Boschi, a
philologist and literature teacher from Italy, has also expressed her
admiration for the enduring legacy of Abai. Her article about the Kazakh poet
and writer was published in the cultural and historical magazine LineaTempo. In
the piece, the author explores Abai’s childhood, his education, the humanistic
values reflected in his works, and his contribution to both Kazakh and world
literature. According to Fiorenza, a chance encounter with this unique figure grew
into a profound fascination. Abai’s poetry deeply moved her, and now she plans
to undertake a new literary translation of his works into Italian.

