«Аватар-2: суу жолу» тасмасынын казакча версиясын 43 миң көрүүчү көрдү. Кассалык түшүүлөр 72 миллион теңгеден ашты. Бул абсолюттук рекорд. Джеймс Кэмерондун сенсациялуу тасмасы Голливуд дубляжынын 12 жылдык тарыхында мынчалык жогорку көрсөткүчкө жетишкен алгачкы тасма.
- Казакча көрсөтсө балдар көрөт. Казак тили тез өнүгүп жатат. Казак кинолорун дагы көбүрөөк берсек деп ойлойм.
- Ооба, мага абдан жакты. Биринчи бөлүгү эсимде жок. Бирок экинчи бөлүгү сөзсүз түрдө калат. Бирок аягы аянычтуу.
Үн коштоо иштерине 40 адам катышкан. Айта кетсек, дубляж тобу иштеген жылдар ичинде 40 фильмдин каармандарына казакча сүйлөдү. 2022-жылы мамлекеттин эсебинен 3 тасмага тактап айтканда, бул "Кара Пантера" "Түбөлүк Ваканда" жана Аватардын эки бөлүгү. Экинчисине 29 миллион теңге каражат сарпталды.
Олег Рябченко, маданият жана спорт министрлигинин басма сөз кызматы:
- Фильмди которууга кеткен чыгымдын орду толтурулду. Муну кассага түшкөн каражаттан көрүүгө болот. Бул жалгыз оң жагдай эмес. Эң негизгиси казак тилинин макамы жогорулаганын байкадык. Албетте, биздин рынокто чет элдик жогорку сапаттагы өнүмдү өнүктүрө алдык. Мындай мүмкүнчүлүктү мамлекет түзүп жатат. Ошондон кийин көрүүчүнүн сөз байлыгы, көз карашы кеңейет. Бул ийгиликтүү иш болду деп айтууга толук негиз бар.
Которгон: Илгиз Жамалбеков