Abay Kunanbayulı’nın Arapçaya çevrilen
kitapları, Kahire'de düzenlenen 11. Uluslararası Geleneksel Sanatlar ve Şiir
Festivali'nde «İnsan Medeniyetine Katkısı İçin» özel ödülüne layık görüldü. Eserler ülkedeki Nur Mübarek Üniversitesi bilim
adamları tarafından tercüme edilmiştir. Etkinlik Mısır Başbakanının desteğiyle
düzenlenerek, ona Japonya, Kolombiya, Çin, Hindistan, Filistin, Güney Sudan,
Moritanya'dan temsilciler ve Mısır'ın farklı bölgelerinden 30'u aşkın eserler
katılmıştır. Abay'ın Arapçaya tercüme edilen kitapları ünlü şairin doğduğu yere
teslim edildiğini de belirtelim.
Ulan Sagadiyev, «Jidebay-Börili»
Abay Ulusal, tarihi-kültürel ve edebi anıt müzesinin müdürü:
- Etkinlik çerçevesinde festivali düzenleyenler, «İnsan Medeniyetine Katkısı İçin» büyük ödülünü Büyükelçiliğe özel
olarak takdim etmişler. KMDB'nin Abay İlindeki temsilcisi bugün emaneti Abay
Müzesi'ne teslim etti. Bu bizim için bir müjde oldu. Abay’ın sadece Kazakların
değil, tüm insanlığın Abay'ı olduğunun, eserlerinin diğer milletlere ve dünyaya
örnek olduğunun bir deliline şahit oluyoruz.