Türk ülkelerinden akademisyenler kültürel ve manevi değerlerin canlandırılması konusunda iş birliğini görüştü

Türk dünyası yeni bir manevi yenilenme dönemine girmiştir. Kaynağı Büyük Bozkır uygarlığının ata mirasıdır. Bir sonraki adım, modern zamanlara uygun ortak değerlerin geliştirilmesidir. Bunun için Özbekistan’da bir araya gelen kardeş ülkelerin köklü tarihini değerlendiren kişiler, fikir alışverişinde bulundu ve ortak iyi girişimlerin potansiyeli görüşüldü. Kongre’ye 35 ülkeden 300’den fazla bilim insanı bir araya geldi. Tüm Türk dünyası, Özbek kardeşlerin «Büyük ataların mirası, Üçüncü Rönesans’ın temelidir» çağrısı etrafında toplanmıştı.

Sultan Raev, TÜRKSOY başkanı:

- Türk ülkelerinin rönesansı her şeyden önce dostluğumuzla, akrabalığımızla, kültürümüzle, dilimizle, dinimizle başlar. Bu konuları birbirine entegre etmeden rönesansın önünü açmamız mümkün değildir. Dolayısıyla Başkanlarımızın bu yönde aldığı kararların yerinde olduğunu söyleyebilirim. Astana’da düzenlenen Türk Devletleri Zirvesi’nde Devlet Başkanı Tokayev, Türk yüzyılının geldiğini söylemişti. Doğru demişti ve çünkü artık Türk dünyası biliminin yüzyılı başlıyor.

Taşkent ve Semerkant’ı ziyaret eden her bilim adamı, temel araştırmalarını ve yeni projelerini Uluslararası Kongre kürsüsünde sundu. Kazak bilim adamları da binlerce yıldır sırları tam olarak açığa çıkarılamayan eşsiz eserlerini sergilediler. Yeni işbirliği yönleri önerdi.

Gülşat Abikova, Kazakistan milli kütüphanesi nadir kitaplar ve el yazmaları servisi başkanı:

- Milli Kütüphane’nin nadir koleksiyonu, Alişer Nevai’nin on yüzyıla kadar uzanan el yazması versiyonlarını içeriyor. Aynı zamanda St. Petersburg, Kazan ve Taşkent yayınevlerinde basılan litografi versiyonları da 20. yüzyıldan beri korunmaktadır. Alişer Nevai’nin Kazakistan kütüphanelerinde saklanan el yazmaları ve eski kitapları, Rus veya Özbek bilim adamlarının oluşturduğu hiçbir kataloğa dahil edilmedi. Bunun benzersizliği oradadır.

Jomart Jenis, Ş. Valıkhanov tarih ve etnoloji enstitüsü müdür yardımcısı:

- Şu ana kadar başka dillere çevrilmemiş çok sayıda Farsça yazma eser, Orta Asya halklarına ilişkin arşiv malzemeleri enstitümüzde mevcuttur. Ayrıca Orta Asya’da kutsal yerler, dini yerler ve mimari anıtlar da bulunmaktadır. Bu konuda bilgi verebiliriz. Birlikte restorasyon çalışması yapabiliriz.

Kongre’de Türk dünyasının kültürel ve manevi mirasının yeniden canlandırılmasına yönelik 35’e yakın memorandum yapıldı. Ayrıca 150’ye yakın ortak proje kabul edildi. Bunların uygulanması için dünyanın her yerinden yaklaşık bin bilim insanının dahil edilmesi planlanmaktadır.

Silk Way TV