В Астане отметили Национальный день книги

В Астане отметили Национальный день книги

Более 200 раритетных старинных изданий оцифровано специалистами Национального центра рукописей и редких книг. Сегодня в его фонде хранятся около двух тысяч экспонатов, это книги на латинице и кириллице, арабском, персидском, древнетюркском и других языках. Многие из них датированы 15-16 веками. В их числе - рукописи известных ученых, священные писания, а также образцы каллиграфии прошлых столетий. В скором времени здесь планируют внедрить AI-технологии. Искусственный интеллект ускорит процесс перевода, обработки и анализа материалов.  О важности сохранения древних фолиантов и этапах реставрационных и консервационных работ столичным школьникам рассказали эксперты Центра. Для юных гостей здесь в честь Национального дня книги провели экскурсии и мастер-классы.

Жандос Болдыков, директор Национального центра рукописей и редких книг:

- Мы хотим, чтобы школьники осознавали ценность древних рукописей. Существует мнение, что о них уже всё известно, и вся информация доступна. Но на самом деле это не так — ещё многое не изучено, остаётся множество неизученных аспектов. Также важно, чтобы молодёжь училась бережно относиться к книгам. Существует особая культура чтения, хранения книг — особенно древних, которые требуют определённых условий, включая нужную температуру и влажность. Мы хотим прививать молодому поколению уважение к книгам и культуре чтения в целом.

Центр также проводит большую исследовательскую работу с зарубежными хранилищами и библиотеками в рамках международного сотрудничества.  Взаимодействие установлено с коллегами из Центральноазиатских республик. Отечественные специалисты выезжают туда для обмена опытом, и конечно - за ценными и редкими экземплярами, чтобы потом в руках казахстанских реставраторов древние манускрипты обрели вторую жизнь. 

Бакша Аширбекова, главный эксперт Национального центра рукописей и редких книг:

- Книги — редкие, и именно поэтому мы используем только натуральные материалы. Клей, например, мы делаем сами — из муки. Нитки для шитья также используем исключительно хлопчатобумажные. Для тонировки бумаги применяем акриловые краски. Бумага у нас японская, изначально белого цвета, и мы подбираем нужный оттенок, чтобы он соответствовал тону старинной книги. Я проходила обучение в России, в Москве, затем в Армении, также обучалась в Иране и в Бурятии.

Автор: Айгерим Акимжанова

Что для вас является самым важным при выборе работы?