Более 200 раритетных старинных изданий
оцифровано специалистами Национального центра рукописей и редких книг. Сегодня
в его фонде хранятся около двух тысяч экспонатов, это книги на латинице и
кириллице, арабском, персидском, древнетюркском и других языках. Многие из них
датированы 15-16 веками. В их числе - рукописи известных ученых, священные
писания, а также образцы каллиграфии прошлых столетий. В скором времени здесь планируют
внедрить AI-технологии. Искусственный интеллект ускорит процесс перевода,
обработки и анализа материалов. О
важности сохранения древних фолиантов и этапах реставрационных и консервационных
работ столичным школьникам рассказали эксперты Центра. Для юных гостей здесь в
честь Национального дня книги провели экскурсии и мастер-классы.
Жандос Болдыков, директор Национального центра
рукописей и редких книг:
- Мы хотим, чтобы школьники осознавали
ценность древних рукописей. Существует мнение, что о них уже всё известно, и
вся информация доступна. Но на самом деле это не так — ещё многое не изучено,
остаётся множество неизученных аспектов. Также важно, чтобы молодёжь училась
бережно относиться к книгам. Существует особая культура чтения, хранения книг —
особенно древних, которые требуют определённых условий, включая нужную
температуру и влажность. Мы хотим прививать молодому поколению уважение к
книгам и культуре чтения в целом.
Центр также проводит большую исследовательскую
работу с зарубежными хранилищами и библиотеками в рамках международного
сотрудничества. Взаимодействие
установлено с коллегами из Центральноазиатских республик. Отечественные специалисты
выезжают туда для обмена опытом, и конечно - за ценными и редкими экземплярами,
чтобы потом в руках казахстанских реставраторов древние манускрипты обрели вторую
жизнь.
Бакша Аширбекова, главный эксперт Национального
центра рукописей и редких книг:
- Книги — редкие, и именно поэтому мы
используем только натуральные материалы. Клей, например, мы делаем сами — из
муки. Нитки для шитья также используем исключительно хлопчатобумажные. Для
тонировки бумаги применяем акриловые краски. Бумага у нас японская, изначально
белого цвета, и мы подбираем нужный оттенок, чтобы он соответствовал тону
старинной книги. Я проходила обучение в России, в Москве, затем в Армении,
также обучалась в Иране и в Бурятии.
Автор: Айгерим Акимжанова

